سُورَةُ البَلَدِ

The Town

Bismillah
90:1
لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ١
Nay, I do swear by this Town;1
90:2
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٢
and, you are free1in this Town.
90:3
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ ٣
By the begetter and that he begot.1
90:4
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ ٤
Verily, We have created Man into toil.1
90:5
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ ٥
Does he think that none can overpower him?
90:6
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا ٦
He says [boastfully]: “Wealth have I squandered in abundance!”
90:7
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ ٧
Does he [Man] think that none watches him?
90:8
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ ٨
Have We not made for him a pair of eyes?
90:9
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ ٩
and a tongue, and a pair of lips?
90:10
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ ١٠
and shown him the two pathways?1
90:11
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ ١١
But he ventured not into the path that is steep.
90:12
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ ١٢
And what will explain to you the path that is steep?
90:13
فَكُّ رَقَبَةٍ ١٣
[It is:] freeing a slave;1
90:14
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ ١٤
or feeding [the poor] on a day of hunger,1
90:15
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ ١٥
[feeding] an orphan relative,
90:16
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ ١٦
or [feeding] an indigent [down] in the dust.
90:17
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ ١٧
Then he was of those who believed and exhorted each other to endure patiently and exhorted each other to do [acts of] mercy.
90:18
أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ ١٨
Such are the People of the Right Hand.1
90:19
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ ١٩
But those who rejected Our Signs are the [unhappy] People of the Left Hand.
90:20
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ ٢٠
On them will be Fire vaulted over [all round].