Skip to main content

سُورَةُ الذَّارِيَاتِ

The Winnowing Winds
Bismillah
51:1
وَٱلذَّٰرِيَٰتِ ذَرۡوٗا ١
By the [winds] that scatter broadcast;
51:2
فَٱلۡحَٰمِلَٰتِ وِقۡرٗا ٢
and those [winds] that lift and bear away heavy weights [of water];
51:3
فَٱلۡجَٰرِيَٰتِ يُسۡرٗا ٣
and those [ships] that flow with ease [and gentleness];
51:4
فَٱلۡمُقَسِّمَٰتِ أَمۡرًا ٤
and those [angels] that distribute the affair;
51:5
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٞ ٥
verily, that which you are promised is true;
51:6
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٞ ٦
and verily [the Day of] Judgement [and Justice] will surely come to pass.
51:7
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ ٧
By the Heaven with its beautiful architecture,
51:8
إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ ٨
Truly, you are of varying opinion [about the Qur’ān].
51:9
يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ ٩
Through which are deluded [away from the Truth] such as would be deluded.
51:10
قُتِلَ ٱلۡخَرَّٰصُونَ ١٠
Cursed are the liars.
51:11
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي غَمۡرَةٖ سَاهُونَ ١١
Those who [wander] heedless in ignorance:
51:12
يَسۡـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلدِّينِ ١٢
They ask, “When will be the Day of Judgement?”
51:13
يَوۡمَ هُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ يُفۡتَنُونَ ١٣
[It will be] a Day when they will be punished over the Fire!
51:14
ذُوقُواْ فِتۡنَتَكُمۡ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ ١٤
[It will be said to them:] “Taste you, your trial! This is what you used to ask to be hastened!”
51:15
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٍ ١٥
As to the [God‐]fearing, they will be in the midst of Gardens and Springs,
51:16
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُحۡسِنِينَ ١٦
Taking [joy] in the things which their Lord gives them, because, aforetime, they had done good deeds.
51:17
كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ ١٧
They were in the habit of sleeping but a little by night,
51:18
وَبِٱلۡأَسۡحَارِ هُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ ١٨
and in the hours of early dawn, they [were found] praying for forgiveness;
51:19
وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ ١٩
And in their wealth there is a due share for the beggar and the deprived.
51:20
وَفِي ٱلۡأَرۡضِ ءَايَٰتٞ لِّلۡمُوقِنِينَ ٢٠
On the earth are Signs for those of assured Faith,
51:21
وَفِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ ٢١
As also in your own selves: Will you then not see?
51:22
وَفِي ٱلسَّمَآءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوعَدُونَ ٢٢
And in the sky is your Sustenance,as [also] that which you are promised.
51:23
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِنَّهُۥ لَحَقّٞ مِّثۡلَ مَآ أَنَّكُمۡ تَنطِقُونَ ٢٣
By the Lord of heaven and earth, this is the very Truth, exactly as the fact that you speak [intelligently] to each other.
51:24
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ ٢٤
Has the story reached you, of the honoured guests of Ibrāhīm?
51:25
إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ ٢٥
Behold, they entered his presence, and said: “Peace!” He said, “Peace!” [And adding, “[you seem] unknown people!”
51:26
فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجۡلٖ سَمِينٖ ٢٦
Then he went quickly to his family, brought back a [roasted] fatted calf,
51:27
فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيۡهِمۡ قَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ ٢٧
and placed it near them. He said, “Will you not eat?”
51:28
فَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ ٢٨
[When they did not eat], he conceived a fear of them. They said, “Fear not,” and they gave him glad tidings of a son endowed with knowledge.
51:29
فَأَقۡبَلَتِ ٱمۡرَأَتُهُۥ فِي صَرَّةٖ فَصَكَّتۡ وَجۡهَهَا وَقَالَتۡ عَجُوزٌ عَقِيمٞ ٢٩
Then his wife came forward screaming: she struck her face and said: “A barren, old woman!”
51:30
قَالُواْ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ ٣٠
They said, “Thus has your Lord spoken: and He is the Most-Wise, the All-Knowing.”
51:31
قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ ٣١
[Ibrāhīm] said: “And [now] what is your affair, O You Messengers?”
51:32
قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ ٣٢
They said, “We have been sent to a people given to sin;
51:33
لِنُرۡسِلَ عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن طِينٖ ٣٣
“To bring on, on them [a shower of] stones of [baked] clay,
51:34
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُسۡرِفِينَ ٣٤
“marked as from your Lord for the transgressors.”
51:35
فَأَخۡرَجۡنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٣٥
So we evacuated those of the believers who were there,
51:36
فَمَا وَجَدۡنَا فِيهَا غَيۡرَ بَيۡتٖ مِّنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ ٣٦
but We found none there except one household submitting [to Allāh]:
51:37
وَتَرَكۡنَا فِيهَآ ءَايَةٗ لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ ٣٧
and We left therein a Sign for such as fear the painful Punishment.
51:38
وَفِي مُوسَىٰٓ إِذۡ أَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ ٣٨
And in Mūsā[was another Sign]: Behold, We sent him to the Pharaoh,with authority manifest.
51:39
فَتَوَلَّىٰ بِرُكۡنِهِۦ وَقَالَ سَٰحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٞ ٣٩
But [Pharaoh] turned back relying on his strong party [his people and soldiers], and said, “[This is] a magician, or one bewitched!”
51:40
فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٞ ٤٠
So We seized him and his forces, and threw them into the sea: and he was to blame.
51:41
وَفِي عَادٍ إِذۡ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلۡعَقِيمَ ٤١
And in the ‘Ād [people][was another Sign]: Behold, We sent against them the barren [destructive] Wind:
51:42
مَا تَذَرُ مِن شَيۡءٍ أَتَتۡ عَلَيۡهِ إِلَّا جَعَلَتۡهُ كَٱلرَّمِيمِ ٤٢
It left nothing whatever that it came up against, but made it like old and decayed [bones].
51:43
وَفِي ثَمُودَ إِذۡ قِيلَ لَهُمۡ تَمَتَّعُواْ حَتَّىٰ حِينٖ ٤٣
And in the [people of] the Thamūd[was another Sign]: Behold, they were told, “Enjoy [your sojourn] for a little while!”
51:44
فَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ وَهُمۡ يَنظُرُونَ ٤٤
But they defied the Command of their Lord: so the thunderbolt seized them, even while they were looking on.
51:45
فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مِن قِيَامٖ وَمَا كَانُواْ مُنتَصِرِينَ ٤٥
Then they could not even stand [on their feet], nor could they help themselves.
51:46
وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ ٤٦
So were the People of Nūḥbefore them: for they were a people given to transgression.
51:47
وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَٰهَا بِأَيۡيْدٖ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ ٤٧
We have built the heaven with might: and We indeed are expanding [it].
51:48
وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَٰهِدُونَ ٤٨
And We have spread out the [spacious] earth: How excellently have We spread it out!
51:49
وَمِن كُلِّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَا زَوۡجَيۡنِ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ ٤٩
And of everything We have created pairs:that you may reflect.
51:50
فَفِرُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ ٥٠
Therefore, hasten to [embrace the Message of] Allāh: I [the Prophet] am from Him a clear Warner to you!
51:51
وَلَا تَجۡعَلُواْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ ٥١
And make not another god [an object of worship] along with Allāh: I am from Him a clear Warner to you!
51:52
كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُواْ سَاحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٌ ٥٢
Similarly, no Messenger did [ever] come to the people before them, but they said [of him, in like manner], “a magician, or one bewitched!”
51:53
أَتَوَاصَوۡاْ بِهِۦۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ ٥٣
Is this the legacy they have transmitted, one to another?Nay, they are themselves a people transgressing beyond bounds!
51:54
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٖ ٥٤
So [O Prophet] turn away from them: you are not to blame.
51:55
وَذَكِّرۡ فَإِنَّ ٱلذِّكۡرَىٰ تَنفَعُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٥٥
And remind: for reminding benefits the Believers.
51:56
وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ ٥٦
I have created Jinnsand humans, only so that they may worship Me.
51:57
مَآ أُرِيدُ مِنۡهُم مِّن رِّزۡقٖ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطۡعِمُونِ ٥٧
No Sustenance do I require of them, nor do I require that they should feed Me.
51:58
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلۡقُوَّةِ ٱلۡمَتِينُ ٥٨
Allāh [alone] is the One who gives [all] Sustenance,Lord-of-Power, The Strong.
51:59
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذَنُوبٗا مِّثۡلَ ذَنُوبِ أَصۡحَٰبِهِمۡ فَلَا يَسۡتَعۡجِلُونِ ٥٩
As for the wrongdoers, their portion of sins is similar to the portion of their fellows [of earlier generations]: so let them not ask Me to hasten [their fate]!
51:60
فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن يَوۡمِهِمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ ٦٠
Woe, then, to the Rejecters [of the Message], from that Day of theirs which they are being warned about!

Get the Print Edition

First published in August 2023, this translation is available in two Hard bound editions. One comes with Parallel Arabic-English Texts and the other is the English only version. In December 2025 we had published the third edition of both versions, alhamdulillah.

Contact the Translator

Scholars and readers are welcome to send their comments, suggestions and queries in English, Arabic or Urdu.

Publisher

Published for Institute of Islamic & Arab Studies, New Delhi by

Pharos Media & Publishing Pvt Ltd

D-84 Abul Fazl Enclave – I, Jamia Nagar

New Delhi-110025, India

WhatsApp: +91-9818120669

© Translation, notes and appendices: Zafarul-Islam Khan 2023 / Institute of Islamic & Arab Studies, New Delhi.

Apart from fair use, for any kind of reproduction, in part or full, written permission of the copyright holder is required.