سُورَةُ التَّكۡوِيرِ

The Wrapping Up

Bismillah
81:1
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ ١
When the Sun will be wrapped up [losing its light];1
81:2
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ ٢
and when the stars will scatter [losing their lustre];
81:3
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ ٣
and when the mountains will be made to move;1
81:4
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ ٤
and when the she-camels, ten months with young, will be left untended;1
81:5
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ ٥
and when the wild beasts will be herded together;
81:6
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ ٦
and when the oceans will be set on fire;
81:7
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ ٧
and when the souls will be sorted out [being joined, like with like];
81:8
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ ٨
and when the female [infant], buried alive, will be questioned —
81:9
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ ٩
for what sin was she killed;1
81:10
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ ١٠
and when the Scrolls will be laid open;1
81:11
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ ١١
and when the sky will be unveiled;1
81:12
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ ١٢
and when the Blazing Fire will be kindled to fierce heat;
81:13
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ ١٣
and when Paradise will be brought closer;
81:14
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ ١٤
[then] shall [each] soul come to know what it has sent forward.
81:15
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ ١٥
So, verily, I do swear by the Planets, that return,
81:16
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ ١٦
go straight, or hide;1
81:17
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ ١٧
and the Night as it recedes;
81:18
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ ١٨
and the dawn as it breathes away [the darkness];
81:19
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ ١٩
Verily, this is the word of an honourable Messenger,
81:20
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ ٢٠
endowed with Power, held in honour by the Lord-of-the-Throne,1
81:21
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ ٢١
with authority there, [and] faithful to his trust.
81:22
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ ٢٢
And [O People!] Your Companion [Prophet] is not one bewitched;
81:23
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ ٢٣
and without doubt he saw him [Jibrīl] in the clear horizon.1
81:24
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ ٢٤
Neither does he [the Prophet] withhold grudgingly [knowledge of] the Unseen.
81:25
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ ٢٥
Nor is it [the Qur’ān] the word of a Shayṭān accursed.
81:26
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ ٢٦
So, whither go you [O Rejecters]?
81:27
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ ٢٧
Verily, this is nothing but a Message to [all] the Worlds:
81:28
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ ٢٨
[with profit] to whoever among you wills to go straight:
81:29
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ٢٩
But you shall not will except as wills Allāh,1the Lord-of-the-Worlds.